May 8, 2007...8:33 pm
A Collection of Zen Koans and Stories - From The Compilation 101 Zen Stories

Copyright © by Gabi Greve,Darumamuseum, Japan
101 Zen Stories is a 1919 compilation of Zen koans including 19th and early 20th century anecdotes, and Collection of Stone and Sand, written in the 13th century by Japanese Zen master Muju (literally, “non-dweller”). The book is transcribed by Paul Reps and Nyogen Senzaki. Well-known koans in the collection include A Cup of Tea (1), The Sound of One Hand (21), No Water, No Moon (29), and Everything is Best (31).
Mokusen’s Hand
Mokusen Hiki was living in a temple in the province of Tamba. One of his adherents complained of the stinginess of his wife.
Mokusen visited the adherent’s wife and showed her his clenched fist before her face.
“What do you mean by that?” asked the surprised woman.
“Suppose my fist were always like that. What would you call it?” he asked.
“Deformed,” replied the woman.
Then he opened his hand flat in her face and asked: “Suppose it were always like that. What then?”
“Another kind of deformity,” said the wife.
“If you understand that much,” finished Mokusen, “you are a good wife.” Then he left.
After his visit, this wife helped her husband to distribute as well as to save.
A hand is not a hand a hand is movement and movement is not a hand.
No Water, No Moon
When the nun Chiyono studied Zen under Bukko of Engaku she was unable to attain the fruits of meditation for a long time.
At last one moonlit night she was carrying water in an old pail bound with bamboo. The bamboo broke and the bottom fell out of the pail, and at that moment Chiyono was set free!
In commemoration, she wrote a poem:
In this way and that I tried to save the old pail
Since the bamboo strip was weakening and about
to break
Until at last the bottom fell out.
No more water in the pail!
No more moon in the water!
Children of His Majesty
Yamaoka Tesshu was a tutor of the emperor. He was also a master of fencing and a profound student of Zen.
His home was the abode of vagabonds. He had but one suit of clothes, for they kept him always poor.
The emperor, observing how worn his garments were, gave Yamaoka some money to buy new ones. The next time Yamaoka appeared he wore the same old outfit.
“What became of the new clothes, Yamaoka?” asked the emperor.
“I provided clothes for the children of Your Majesty,” explained Yamaoka.
Break social conventions but not your humanity. Turn hierarchical thoughts upside down. Be a human not a citizen full of frozen habits and concepts. Obey your own nature not an emperor. Nature is emperor and you, if you understand.
The Stone Mind
Hogen, a Chinese Zen teacher, lived alone in a small temple in the country. One day four traveling monks appeared and asked if they might make a fire in his yard to warm themselves.
While they were building the fire, Hogen heard them arguing about subjectivity and objectivity. He joined them and said: “There is a big stone. Do you consider it to be inside or outside your mind?”
One of the monks replied: “From the Buddhist viewpoint everything is an objectification of mind, so I would say that the stone is inside my mind.”
“Your head must feel very heavy,” observed Hogen, “if you are carrying around a stone like that in your mind.”
The stone is not in his head and the stone is not outside his head. There is no either or. Both and is true: the stone is light AND heavy AT THE SAME TIME. Sense reality don’t describe it.
Zen Dialogue
Zen teachers train their young pupils to express themselves. Two Zen temples each had a child protégé. One child, going to obtain vegetables each morning, would meet the other on the way.
“Where are you going?” asked the one.
“I am going wherever my feet go,” the other responded.
This reply puzzled the first child who went to his teacher for help. “Tomorrow morning,” the teacher told him, “when you meet that little fellow, ask him the same question. He will give you the same answer, and then you ask him: ‘Suppose you have no feet, then where are you going?’ That will fix him.”
The children met again the following morning.
“Where are you going?” asked the first child.
“I am going wherever the wind blows,” answered the other.
This again nonplussed the youngster, who took his defeat to the teacher.
Ask him where he is going if there is no wind,” suggested the teacher.
The next day the children met a third time.
“Where are you going?” asked the first child.
“I am going to the market to buy vegetables,” the other replied.
There is no goal there is only movement. Zen has no goals, its always on its way. A goal belongs to the future, but there is no future, there is only now. If there is a goal let it be the THE LAST not THE FIRST. As a surprise.
The Sound of One Hand
The master of Kennin temple was Mokurai, Silent Thunder. He had a little protege named Toyo who was only twelve years old. Toyo saw the older disciples visit the master’s room each morning and evening to receive instruction in sanzen or personal guidance in which they were given koans to stop mind-wandering.
Toyo wished to do sanzen also.
“Wait a while,” said Mokurai. “You are too young.”
But the child insisted, so the teacher finally consented.
In the evening little Toyo went at the proper time to the threshold of Mokurai’s sanzen room. He struck the gong to announce his presence, bowed respectfully three times outside the door, and went to sit before the master in respectful silence.
“You can hear the sound of two hands when they clap together,” said Mokurai. “Now show me the sound of one hand.”
Toyo bowed and went to his room to consider this problem. From his window he could hear the music of the geishas. “Ah, I have it!” he proclaimed.
The next evening, when his teacher asked him to illustrate the sound of one hand, Toyo began to play the music of the geishas.
“No, no,” said Mokurai. “That will never do. That is not the sound of one hand. You’ve not got it at all.”
Thinking that such music might interrupt, Toyo moved his abode to a quiet place. He meditated again. “What can the sound of one hand be?” He happened to hear some water dripping. “I have it,” imagined Toyo.
When he next appeared before his teacher, Toyo imitated dripping water.
“What is that?” asked Mokurai. “That is the sound of dripping water, but not the sound of one hand. Try again.”
In vain Toyo meditated to hear the sound of one hand. He heard the sighing of the wind. But the sound was rejected.
He heard the cry of an owl. This also was refused.
The sound of one hand was not the locusts.
For more than ten times Toyo visited Mokurai with different sounds. All were wrong. For almost a year he pondered what the sound of one hand might be.
At last little Toyo entered true meditation and transcended all sounds. “I could collect no more,” he explained later, “so I reached the soundless sound.”
Toyo had realized the sound of one hand.
Silence is not silence and sound is not sound In Zen you can find silence in sound and sound in silence. The sound is always there and the silence is always there, they are THE SAME. Get rid of DEFINITIONS of what silence is and what sound is. Drop conventional thinking and listen when you see a hand. That will lead to understanding of Zen which is freedom.
Great Waves
In the early days of the Meiji era there lived a well-known wrestler called O-nami, Great Waves.
O-nami was immensely strong and knew the art of wrestling. In his private bouts he defeated even his teacher, but in public he was so bashful that his own pupils threw him.
O-nami felt he should go to a Zen master for help. Hakuju, a wandering teacher, was stopping in a little temple nearby, so O-nami went to see him and told him of his trouble.
“Great Waves is your name,” the teacher advised, “so stay in this temple tonight. Imagine that you are those billows. You are no longer a wrestler who is afraid. You are those huge waves sweeping everything before them, swallowing all in their path. Do this and you will be the greatest wrestler in the land.”
The teacher retired. O-nami sat in meditation trying to imagine himself as waves. He thought of many different things. Then gradually he turned more and more to the feeling of the waves. As the night advanced the waves became larger and larger. They swept away the flowers in their vases. Even the Buddha in the shrine was inundated. Before dawn the temple was nothing but the ebb and flow of an immense sea.
In the morning the teacher found O-nami meditating, a faint smile on his face. He patted the wrestler’s shoulder. “Now nothing can disturb you,” he said. “You are those waves. You will sweep everything before you.”
The same day O-nami entered the wrestling contests and won. After that, no one in Japan was able to defeat him.
Forget yourself and became the process in the now, no matter what you do. Be total. Let yourself be overwhelmed by the now-process. BE AND LET GO.
That’s why you are here.
Nothing Exists
Yamaoka Tesshu, as a young student of Zen, visited one master after another. He called upon Dokuon of Shokoku.
Desiring to show his attainment, he said: “The mind, Buddha, and sentient beings, after all, do not exist. The true nature of phenomena is emptiness. There is no relaization, no delusion, no sage, no mediocrity. There is no giving and nothing to be received.”
Dokuon, who was smoking quietly, said nothing. Suddenly he whacked Yamaoka with his bamboo pipe. This made the youth quite angry.
“If nothing exists,” inquired Dokuon, “where did this anger come from?”
Deduction kills life. Emptiness creates life, compare exclusion and inclusion.
Quote
If you understand, things are just as they are; if you do not understand, things are just as they are.
– Zen Proverb
More on Zen Teachings and Koans
Zen Teachings: Zen Schools, Koans, Zazen
Other Articles on Chan/Zen History
A Short History of Chan Buddhism and Its Meeting With Taoism
An Introduction to Zen its History and the Essence of its Teachings
An Introduction to Taoism and its Influence on Chinese Culture and its Relation with Chan Buddhism
Dhyana: The Indian Sudden Awake School and its Travel to China
Chan/Zen and Chinese Philosophy
Zen Chan Philosophy - translated Texts from the Chan/Zen Masters
A collection of links to the Inner Chapters by Chuang Tzu and Chuang Tzu Poems and Sayings
Chan/Zen Schools, Koans and Teachings
Zen Teachings: Zen Schools, Koans, Zazen
A collection of Chan/Zen Texts and Scriptures
Chan/Zen Poems and Haiku
A Collection of Chan/Zen Poems on No-mind, Satori and Dharma
Haiku - A Collection of Links to the Famous Haiku Poets
Jiddu Krishnamurti
Krishnamurti: his splendid and iconoclastic Writings on Truth and Meditation
Epistemology
Epistemology and Zen - Philosophy and Science in Relation to Zen Buddhism
Home
Home
ZenFrog Navigation
ZenFrog Sitemap
The ZenFrog Feed Content
.
Reification Satori Koans No-mind Rinzai Soto Samadhi Dhyana Dualism No-mind Dogen Zazen Joshu Han-shan Huangbo Basho Zen stories Zen poems Haiku Ryakon Chan Poems Issa Ikkyu Buson Dogen Hsu-yun Han-shan Krishnamurti Koans Sutras







5 Comments
May 10, 2007 at 8:09 pm
*bows*
July 18, 2007 at 5:26 am
It seems you found my stone in the internet!
http://www.geocities.com/gabigreve2000/koyastone.jpg
Would be nice if you acnowledged the copyright!!!
GABI
Daruma Museum Japna
http://happyhaiku.blogspot.com/2005/01/koya-san-in-wakayama.html
July 18, 2007 at 6:05 am
I do like your information. Which are your sources?
Especially about haiku, who are the translators? Would be a benefit to know for all of us haiku poets.
I made a LINK to my BLOG too.
http://haikuandhappiness.blogspot.com/2007/07/zenfrog.html
GABI
July 18, 2007 at 12:07 pm
To Gabi Greve
First an apologize for not having acknowledged your copyright. I certainly do not like to offend people. However I found your picture elsewhere on the internet, I do not remember where. As a result of your comments, future bigger pictures will be acknowledged with copyright and I have also decided to mention text sources and translators After all the writers of the articles and the translators both deserve that respect.
One of the reasons I haven’t done it so far, is the wish not to let the blog look too academic, but let the beautiful text stand out on its own terms with no “academic interfering”. If readers, however are more happy with references to sources and translators I will of cause write down this information.
With kind regards
Zenfrog
July 18, 2007 at 11:58 pm
Dear Zenfrog,
thanks for adding the copyright. You could even make it a lot smaller in font … grin … then it would not spoil the layout so much. (I use 78% in my BLOG.)
I do enjoy your work in this field. I know, compiling from other sources is tedious, but they should be mentioned appropriately.
And I know a some haijin and others .. use .. my photos without mentioning the copyright, that is a sad story.
Carry on with your good and honest work, Zenfrog san!
GABI
Leave a Reply