April 28, 2007...7:45 pm
Matsuo Bashō - A bilingual Collection of his Haiku Poems
Matsuo Bashō 松尾 芭蕉 1644—28 November 1694) was the most famous poet of the Edo period in Japan. During his lifetime, Bashō was renowned for his works in the collaborative haikai no renga form; today, he is recognized as a master of brief and clear haiku.
古池
蛙飛び込む
水の音
furu ike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
The old pond:
A frog jumps in,—
The sound of the water.
蛸壺や
はかなき夢を
夏の月
tako tsubo ya
hakanaki yume wo
natsu no tsuki
The octopus’ fleeting dream
in the trap
the summer moon
年暮れぬ
笠きて草鞋
はきながら
Toshi kurenu
Kasa kite waraji
Hakinagara
Another year is gone;
and I still wear
straw hat and straw sandal.
この道や
行く人なしに
秋のくれ
Kono michi ya
yuku hito nashini
aki no kure
Along this road
Goes no one,
This autumn eve.
旅に病で
夢は枯野を
かけ廻る
tabi ni yande
yume wa kareno wo
kake-meguru
Sick on a journey,
my dreams wander
the withered fields
京にても
京なつかしや
時鳥
Kyou nitemo
kyou natsukashi ya
hototogisu
Even in Kyôto—
hearing the cuckoo’s cry—
I long for Kyôto
田一枚
植て立去る
柳かな
ta ichimai
uete tachisaru
yanagi kana
One field
did they plant.
I, under the willow.
静けさや
岩に滲み入る
蝉の声
Shizukesaya
Iwa ni shimiiru
Semi no koe
This pervasive silence
Enhanced yet by cicadas simmering
Into the Temple Rocks dissipating
行春や
鳥啼魚の
目は泪
Yuku haru ya
tori naki uo no
me wa namida
Spring departing—
the birds cry out
and the eyes of the fish
are full of tears
一家に
遊女もねたり
萩と月
hitotsuya ni
yûjo mo netari
hagi to tsuki
Under the same roof
Prostitutes were sleeping—
The moon and clover
蛤の
ふたみにわかれ
行秋ぞ
hamaguri no
futami ni wakare
yuku aki zo
Dividing like clam
and shell, I leave for Futami—
Autumn is passing by
荒海や
佐渡によこたふ
天河
ura umi ya
sado ni y otau
ama no gawa
Turbulent the sea—
across to Sado stretches
the Milky Way
蚤虱
馬の尿する
枕もと
nomi shirami
uma no shito suru
makura moto
Plagued by fleas and lice,
I hear the horses stalling
Right by my pillow
木のもとに
汁も膾も
桜かな
ki no moto ni
shiru mo namasu mo
sakura kana
Underneath the trees
soups and salads are buried
in cherry blossoms
風流の
初やおくの
田植うた Fûryû
no ha no
hajime ya u no
ta ue uta
The true beginnings
Of poetry—an u
Rice-planting song
桂男
すまずなりけり
雨の月
Katsura-ot o
sumazu nari keri
ame no tsuki
The man in the moon
Has become homeless;
Rain clouded night
塚も動け
わが泣く聲は
秋の風
tuka mo ug e
waga naku koe wa
aki no kaze
Though I would move the grave,
my teary cry
was lost in the autumn wind.
朝顔に
我は飯食ふ
男かな
asagao ni
ware wa meshi kû
ot o kana
I am one
Who eats his breakfast,
Gazing at morning glories.
秋深き
隣は何を
する人ぞ
aki fukaki
tonari wa nani wo
suru hito zo
Deep autumn—
my neighbor,
how does he live, I wonder?
うき我を
さびしがらせよ
閑古鳥
uki ware wo
sabishigarase yo
kankodori
Not this human sadness,
cuckoo,
but your solitary cry.
憂き節や
竹の子となる
人の果て
uki fushi ya
take no ko to naru
hito no hate
Sad nodes
we’re all the bamboo’s children
in the end
早稲の香や
分入右は
有磯海
wase no ka ya
wake iru migi wa
Ariso umi
Sweet-smelling rice fields!
To our right as we push through,
The Ariso Sea.
白魚や
黒き目を明く
法の網
Shirauo ya
kur i me wo aku
hô no ami
The whitebait
opens its eye
in the net of the law
手にとらば消ん
涙ぞ熱き
秋の霜
te ni toraba kien
namida zo atsuki
aki no shimo
Should I take it in my hand,
it would disappear with my hot tears,
like the frost of autumn.
Quote
No yesterday, no tomorrow, and no today.
Sheng-ts’an
Other Haiku Poems of the Great Masters
Haiku - A Collection of Links to the Famous Haiku Poets
Other Articles on Chan/Zen History
A Short History of Chan Buddhism and Its Meeting With Taoism
An Introduction to Zen its History and the Essence of its Teachings
An Introduction to Taoism and its Influence on Chinese Culture and its Relation with Chan Buddhism
Dhyana: The Indian Sudden Awake School and its Travel to China
Chan/Zen and Chinese Philosophy
Zen Chan Philosophy - translated Texts from the Chan/Zen Masters
A collection of links to the Inner Chapters by Chuang Tzu and Chuang Tzu Poems and Sayings
Chan/Zen Schools, Koans and Teachings
Zen Teachings: Zen Schools, Koans, Zazen
A collection of Chan/Zen Texts and Scriptures
Chan/Zen Poems and Haiku
A Collection of Chan/Zen Poems on No-mind, Satori and Dharma
Haiku - A Collection of Links to the Famous Haiku Poets
Jiddu Krishnamurti
Krishnamurti: his splendid and iconoclastic Writings on Truth and Meditation
Epistemology
Epistemology and Zen - Philosophy and Science in Relation to Zen Buddhism
Home
Home
ZenFrog Navigation
ZenFrog Sitemap
The ZenFrog Feed Content
.
Reification Satori Koans No-mind Rinzai Soto Samadhi Dhyana Dualism No-mind Dogen Zazen Joshu Han-shan Huangbo Basho Zen stories Zen poems Haiku Ryakon Chan Poems Issa Ikkyu Buson Dogen Hsu-yun Han-shan Krishnamurti Koans Sutras











Leave a Reply